-
1 mirar por la ventana
mirar por la ventanaaus dem Fenster schauen -
2 mirar por la ventana
гл.общ. глядеть в окно, смотреть в окно, смотреть через окноИспанско-русский универсальный словарь > mirar por la ventana
-
3 mirar por la ventana
• look out of the window• look out the window -
4 mirar por
v.1 to look through, to look out of.Ella mira por la ventana She looks through the window.2 to look in, to look in through.Ella mira por la ventana She looks in the window.3 to look after, to look out for.Ella mira por su hijo She looks after her son.* * *(v.) = look about, peer out, look outEx. A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.Ex. James sat silent and peered out the window, as though at some object of great interest to be seen thence.Ex. Drew Pope put down his pencil, pushed back in his chair, stretched his arms overhead, and swung in a half-circle so he could look out the window.* * *(v.) = look about, peer out, look outEx: A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.
Ex: James sat silent and peered out the window, as though at some object of great interest to be seen thence.Ex: Drew Pope put down his pencil, pushed back in his chair, stretched his arms overhead, and swung in a half-circle so he could look out the window. -
5 mirar
mirar ( conjugate mirar) verbo transitivo 1 no me mires así don't look at me like that; mirar a algn a los ojos to look sb in the eye; se me quedó mirando he just stared at me; miraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the window; miraba cómo lo hacía he was watching how she did it; ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras to go window shopping 2 ( fijarse) to look;◊ ¡mira lo que has hecho! look what you've done!;mira bien que esté apagado make sure o check it's off; miré a ver si estaba listo I had a look to see if he was ready 3 ( considerar): lo mires por donde lo mires whatever o whichever way you look at it; mirándolo bien ( pensándolo detenidamente) all things considered; ( pensándolo mejor) on second thoughts; mirar mal a algn to disapprove of sb 4 (expresando incredulidad, irritación, etc):◊ ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! (colloq);¡mira que eres tacaño! boy, you're mean! (colloq); ¡mira las veces que te lo habré dicho …! the times I've told you! verbo intransitivo 1 ( en general) to look; mirar por la ventana to look out of the window; ¿miraste bien? did you have a good look?, did you look properly?; mirar atrás to look back 2 ( estar orientado) mirar A/HACIA algo [ fachada] to face sth; [terraza/habitación] to look out over sth, overlook sth; 3 mirarse verbo pronominal
mirar
I verbo transitivo
1 to look at: me miró con preocupación, he looked at me with concern
mirar una palabra en el diccionario, to look up a word in the dictionary
2 (examinar) to watch: miraba la película atentamente, she was watching the film carefully
míralo con atención, look at it carefully
3 (tener cuidado) mira bien con quién andas, be careful of the company you keep
II verbo intransitivo
1 (buscar) miraré en ese rincón, I'll have a look in that corner
2 (cuidar) to look after sb/sthg: mira por tus intereses, she is looking after your interests
3 (estar orientado) to face: la fachada mira al norte, the façade faces north ➣ Ver nota en ver
' mirar' also found in these entries: Spanish: alrededor - atrás - dar - directoria I - directorio - fijamente - hito - hombro - lupa - manía - mirada - observar - ojo - trasluz - ver - vista - volver - aguaitar - atentamente - bien - caer - cerca - checar - desesperación - escudriñar - huevo - infinito - microscopio - mirado - reojo - soslayo - vacío - valer - vidriera English: about - around - at - browse - clock - comb - contemplate - dig around - disdain - even - eye - face - gape - gaze - glance - glance up - glare - glower - hard - intently - leer - look - look at - look back - look down - look out - look round - nose - peek - regard - scowl - sideways - sneak - space - square - squint - stare - steadily - steal - survey - take - tear away - view - watch - window-shopping - askance - bright - double - down - fine -
6 mirar
v.1 to look at (dirigir la vista a).mirar algo de cerca/lejos to look at something closely/from a distance¡míralos! look at them!mirar algo por encima to glance over something, to have a quick look at somethingmirar a alguien bien/mal to think highly/poorly of somebodymirar a alguien de arriba abajo to look somebody up and downElla mira la luna She looks at the moon.Ella mira She looks.2 to look (dirigir la vista).¡mira! look (at that!)mira, yo creo que… look, I think (that)…mira que te avisé I told you somira por dónde… guess what?, would you believe it? (peninsular Spanish)¡mira que eres pesado/tonto! you're being really tedious/silly!3 to check, to look through.le miraron todas las maletas they searched all her luggageElla mira la revista She looks through=leafs through the magazine.4 to check, to look.he mirado en todas partes I've looked everywhere5 to watch.Ella mira el partido She watches the game.6 to consider, to think about, to think over.Ella mira la posibilidad She considers the possibility.* * *1 (observar) to look at; (con atención) to watch2 (buscar) to look; (registrar) to search3 (tener cuidado con) to watch4 (averiguar) to see, find out5 (dar) to face6 (tener cuidado con) to watch, mind, be careful7 (tener en cuenta) to consider1 (gen) to look; (con atención) to stare2 (buscar) to look3 (tener cuidado) to mind, watch, be careful\de mírame y no me toques very fragile, delicatemira que si... what if...mira que te lo dije I did tell you, didn't I?mira quién habla look who's talkingmira, yo no digo nada look, I'm not saying a thingmirándolo bien... thinking about it...mirar a alguien por encima del hombro to look down one's nose at somebodymirar algo/a alguien con buenos/malos ojos to have a good/bad opinion of something/somebodymirar algo por encima to have a quick look at somethingmirar atrás to look backmirar de arriba a abajo a alguien to look somebody up and downmirar por alguien to think of somebodymirarse en alguien to look up to somebody¡mira por donde! would you believe it!¡mira que!■ ¡mira que es tonto! he's so stupid!* * *verb1) to look, look at2) watch3) consider•- mirarse* * *1. VT1) (=ver) to look athombro•
mirar fijamente algo/a algn — to gaze o stare at sth/sb2) (=observar) to watch3) (=comprobar)mira a ver lo que hace el niño — go and see o check what the boy's up to
4) (=pensar en)¡no gastes más, mira que no tenemos dinero! — don't spend any more, remember we've no money!
•
mirándolo bien, bien mirado o si bien se mira o mirándolo bien, la situación no es tan grave — all in all, the situation isn't that bad, if you really think about it, the situation isn't all that badbien mirado o mirándolo bien, creo que lo haré más tarde — on second thoughts, I think I'll do it later
5) (=ser cuidadoso con)6) [uso exclamativo]a) [en imperativo]¡mira qué cuadro tan bonito! — look, what a pretty painting!
¡mira cómo me has puesto de agua! — look, you've covered me in water!
¡mira lo que has hecho! — (just) look what you've done!
¡mira quién fue a hablar! — look who's talking!
¡mira (bien) lo que haces! — watch what you do!
¡mira con quién hablas! — just remember who you're talking to!
b) [indicando sorpresa, disgusto]•
mira que, ¡mira que es tonto! — he's so stupid!¡mira que te avisé! — didn't I warn you?
¡mira que ponerse a llover ahora! — it would have to start raining right now!
c) [indicando esperanza, temor]•
mira que si, ¡mira que si ganas! — imagine if you win!¡mira que si no viene! — just suppose he doesn't come!
¡mira que si es mentira! — just suppose it isn't true!, what if it isn't true?
7) LAm (=ver) to see¿lo miras? — can you see it?
2. VI1) [con la vista] to lookme vio pero miró hacia otro lado — she saw me, but she looked the other way
mirar de reojo o de través — to look out of the corner of one's eye
2) (=comprobar) to look¿has mirado en el cajón? — have you looked in the drawer?
3) (=estar orientado hacia) to face4) (=cuidar)•
mirar por algn — to look after sb, take care of sbdebes de mirar por tus hermanos — you should look after o take care of your brothers
5) [uso exclamativo]a) [en imperativo]¡mira! un ratón — look, a mouse!
mira, yo creo que... — look, I think that...
mira, déjame en paz ahora — look, just leave me alone now
mire usted, yo no tengo por qué aguantar esto — look here, I don't have to put up with this
b) [indicando sorpresa, admiración]•
mira si, ¡mira si estaría buena la sopa que todos repitieron! — the soup was so good that everyone had seconds!¡mira si es listo el niño! — what a clever boy he is!
- ¡pues mira por dónde...!6)• mirar a — (=proponerse) to aim at
7) frmpor lo que mira a — as for, as regards
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (observar, contemplar) to look atse me quedó mirando — he just stared at me, he just gaped at me
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras — to go window shopping
ser de mírame y no me toques — to be very fragile o delicate
b) <programa/partido> to watch2) ( fijarse) to lookmira bien que esté apagado — make sure o check it's off
mira a ver si lo puedes abrir tú — see if you can open it
3) ( considerar)bien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea — thinking about it o all things considered, it's not a bad idea
mirándolo bien creo que prefiero no ir — on second thoughts, I think I'd prefer to stay
lo mires por donde lo mires — whatever o whichever way you look at it
mirar algo en menos — < regalo> to turn one's nose up at something; <trabajo/idea> to look down one's nose at something
mirar mal or no mirar bien a alguien: lo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hair; en el trabajo no lo miran bien — he's not very highly thought of at work
4) ( ser cuidadoso con)5)a) (expresando incredulidad, irritación, etc)mira que poner un plato de plástico en el horno...! — honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven...! (colloq)
mira que eres tacaño! — boy, you're mean! (colloq)
mira las veces que te lo habré dicho...! — the times I've told you!
b) ( en advertencias)mira que mi paciencia tiene un límite — I'm warning you, I'm running out of patience
2.mira que ya son las nueve — you realize o you (do) know it's already nine
mirar vi1) (observar, contemplar) to look¿miraste bien? — did you have a good look?, did you look properly?
2) ( fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla — well, it's very simple
sacó el primer premio - mira tú! — he won first prize - well, well! o well I never!
no, mira, yo tampoco me lo creo — no, to be honest, I don't believe it either
mira, no me vengas con excusas — look, I don't want to listen to your excuses
mira por dónde — (Esp fam)
y mira por dónde, me llevé el trofeo — and would you believe it? I won the trophy, and guess what? I won the trophy
3) ( estar orientado)mirar A/HACIA algo — fachada/frente to face something; terraza/habitación to look out over something, overlook something
ponte mirando hacia la ventana — stand (o sit etc) facing the window
4) mirar pora) ( preocuparse por) to think ofb) (Col) ( cuidar) to look after3.mirarse v prona) (refl) to look at oneselfb) (recípr) to look at each other* * *= look, look through, behold, check out, peek, look (a)round, roam over, catch + sight of, eye.Ex. This chapter takes the opportunity to look at an assortment of other aspects of bibliographic description.Ex. If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.Ex. As Confucius said ' behold the turtle, he makes progress only when his neck is out'.Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex. The article ' Peeking inside the black box - a look at the private life of your modem' explains the theory and mechanism of modems.Ex. One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex. 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Ex. The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.----* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* aficionado a mirar las estrellas = stargazer.* bien mirado = all things considered.* deleitarse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* mirando al sur = south facing.* mirando hacia atrás = in retrospect.* mirándolo bien = all things considered.* ¡mira por donde! = lo and behold!, lo!.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* mirar a = look at, peer at, look onto.* mirar a Alguien con odio = look + daggers at.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar adelante = look + straight ahead.* mirar a hurtadillas = peep.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar al frente = look + straight ahead.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar al otro lado = look + the other way.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* mirar con desdén = scowl (at).* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* mirar con ira = glower, scowl (at).* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar cuidadosamente = comb trough.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar dentro de = peer into.* mirar de reojo a = steal + a glance at.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* mirar detenidamente = go through, eye.* mirar en otra dirección = look + the other way.* mirar fijamente = stare at, look + hard, gaze.* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* mirar furtivamente = peep.* mirar hacia = overlook.* mirar hacia abajo = look down.* mirar hacia arriba = look up.* mirar hacia atrás = look back.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* mirar las estrellas = stargaze.* mirar ligeramente = glance at.* mirar para atrás = look back.* mirar por = look about, peer out, look out.* mirar por encima = eyeball.* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar rápidamente = shoot + a look at.* mirar rápidamente buscando algo = scan.* mirar rápida y brevemente = catch + sight of.* mirarse el ombligo = contemplate + navel, gaze at + Posesivo + navel.* que mira al sur = south facing.* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* si bien se mira = all things considered.* * *1.verbo transitivo1)a) (observar, contemplar) to look atse me quedó mirando — he just stared at me, he just gaped at me
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras — to go window shopping
ser de mírame y no me toques — to be very fragile o delicate
b) <programa/partido> to watch2) ( fijarse) to lookmira bien que esté apagado — make sure o check it's off
mira a ver si lo puedes abrir tú — see if you can open it
3) ( considerar)bien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea — thinking about it o all things considered, it's not a bad idea
mirándolo bien creo que prefiero no ir — on second thoughts, I think I'd prefer to stay
lo mires por donde lo mires — whatever o whichever way you look at it
mirar algo en menos — < regalo> to turn one's nose up at something; <trabajo/idea> to look down one's nose at something
mirar mal or no mirar bien a alguien: lo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hair; en el trabajo no lo miran bien — he's not very highly thought of at work
4) ( ser cuidadoso con)5)a) (expresando incredulidad, irritación, etc)mira que poner un plato de plástico en el horno...! — honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven...! (colloq)
mira que eres tacaño! — boy, you're mean! (colloq)
mira las veces que te lo habré dicho...! — the times I've told you!
b) ( en advertencias)mira que mi paciencia tiene un límite — I'm warning you, I'm running out of patience
2.mira que ya son las nueve — you realize o you (do) know it's already nine
mirar vi1) (observar, contemplar) to look¿miraste bien? — did you have a good look?, did you look properly?
2) ( fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla — well, it's very simple
sacó el primer premio - mira tú! — he won first prize - well, well! o well I never!
no, mira, yo tampoco me lo creo — no, to be honest, I don't believe it either
mira, no me vengas con excusas — look, I don't want to listen to your excuses
mira por dónde — (Esp fam)
y mira por dónde, me llevé el trofeo — and would you believe it? I won the trophy, and guess what? I won the trophy
3) ( estar orientado)mirar A/HACIA algo — fachada/frente to face something; terraza/habitación to look out over something, overlook something
ponte mirando hacia la ventana — stand (o sit etc) facing the window
4) mirar pora) ( preocuparse por) to think ofb) (Col) ( cuidar) to look after3.mirarse v prona) (refl) to look at oneselfb) (recípr) to look at each other* * *= look, look through, behold, check out, peek, look (a)round, roam over, catch + sight of, eye.Ex: This chapter takes the opportunity to look at an assortment of other aspects of bibliographic description.
Ex: If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.Ex: As Confucius said ' behold the turtle, he makes progress only when his neck is out'.Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex: The article ' Peeking inside the black box - a look at the private life of your modem' explains the theory and mechanism of modems.Ex: One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Ex: The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* aficionado a mirar las estrellas = stargazer.* bien mirado = all things considered.* deleitarse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* mirando al sur = south facing.* mirando hacia atrás = in retrospect.* mirándolo bien = all things considered.* ¡mira por donde! = lo and behold!, lo!.* ¡mira quién habla! = look who's talking!.* mirar a = look at, peer at, look onto.* mirar a Alguien con odio = look + daggers at.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar adelante = look + straight ahead.* mirar a hurtadillas = peep.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar al frente = look + straight ahead.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar al otro lado = look + the other way.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* mirar con desdén = scowl (at).* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* mirar con ira = glower, scowl (at).* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar cuidadosamente = comb trough.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar dentro de = peer into.* mirar de reojo a = steal + a glance at.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* mirar detenidamente = go through, eye.* mirar en otra dirección = look + the other way.* mirar fijamente = stare at, look + hard, gaze.* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* mirar furtivamente = peep.* mirar hacia = overlook.* mirar hacia abajo = look down.* mirar hacia arriba = look up.* mirar hacia atrás = look back.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* mirar las estrellas = stargaze.* mirar ligeramente = glance at.* mirar para atrás = look back.* mirar por = look about, peer out, look out.* mirar por encima = eyeball.* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar rápidamente = shoot + a look at.* mirar rápidamente buscando algo = scan.* mirar rápida y brevemente = catch + sight of.* mirarse el ombligo = contemplate + navel, gaze at + Posesivo + navel.* que mira al sur = south facing.* recrearse mirando = feast + Posesivo + eyes on.* ser mirado de forma extraña = get + some funny looks.* si bien se mira = all things considered.* * *mirar [A1 ]■ mirar (verbo transitivo)A1 contemplar: dibujo, etc2 mirar: programa, partidoB fijarseC considerar: problema, cuestiónD ser cuidadoso conE1 expresando incredulidad etc2 en advertencias■ mirar (verbo intransitivo)A observar, contemplarB fijarseC estar orientado hacia algoD1 preocuparse por2 cuidar■ mirarse (verbo pronominal)1 cuidarse2 contemplarsevtA1 (contemplar) ‹dibujo/persona› to look atse me quedó mirando con la boca abierta he just stared at me open-mouthed, he just gaped at memiró el reloj con disimulo she glanced furtively at her watchmiraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the windowno me mires así don't look at me like thatnunca te mira a los ojos cuando te habla he never looks you in the eye when he's talking to youla miró de arriba (a) abajo he eyed o looked her up and downestaba mirando una revista he was looking o leafing through a magazinese quedó mirando cómo lo hacía he stood watching how she did it¿has leído el informe? — lo he mirado muy por encima have you read the report — I've only had a quick look at it o I've only given it a cursory glancesalieron a mirar escaparates or ( AmL) vidrieras they went (out) window shoppingmírame y no me toques: esta cristalería es de las de mírame y no me toques you've only to look at this glassware and it breaksel encaje es muy antiguo y está que mírame y no me toques the lace is very old and it's very fragile o delicate2 ‹programa/partido› to watchmirar televisión to watch televisionB (fijarse) to lookmira qué vestido más bonito what a lovely dress!, that's a lovely dress, isn't it?a ver si mira por dónde va why don't you look where you're going?mira cómo se divierten look what fun they're having!¡mira lo que has hecho! look what you've done!antes de salir mira bien que no quede ninguna luz encendida make sure o check there are no lights left on before you go outmira a ver si el pollo está listo look o have a look at the chicken to see if it's donemira a ver si lo puedes abrir tú see if you can open itC (considerar) ‹problema/cuestión›míralo desde otro punto de vista look at it from another point of viewmira bien lo que haces think hard o carefully about what you're doingbien mirado or mirándolo bien, no es una mala idea thinking about it o all things considered, it's not a bad ideabien mirado or mirándolo bien, había algo extraño en él thinking about it o now that I come to think about it, there was something strange about himmirándolo bien creo que prefiero quedarme en casa on second thoughts, I think I'd prefer to stay at homelo mires por donde lo mires whatever o whichever way you look at itmirar algo/a algn en menos: me miró en menos el regalo y me costó tan caro the present I gave her cost the earth and she looked down her nose at ityo que lo miré en menos y es un rico heredero I turned my nose up at him and it turns out he's the the heir to a fortune!los miran en menos porque son pobres people look down on them because they're poormirar mal or no mirar bien a algn: en el trabajo no lo miran bien he's not very highly thought of at work, they don't have a very high opinion of him at worklo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hairlos miran mal porque no están casados they're frowned upon because they're not married, people disapprove of them because they're not marriedD(ser cuidadoso con): mira mucho el dinero she's very careful with her moneymira hasta el último céntimo he watches every pennyE1(expresando incredulidad, irritación, etc): ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! ( colloq)¡mira que tú también te metes en cada lío …! you're a fine one to talk, with all the scrapes you get into! ( colloq)¡mira que no saber dónde está Helsinki …! imagine o ( BrE) fancy not knowing where Helsinki is!¡mira que eres tacaño! you're so mean! boy, you're mean! ( colloq)¡mira que te lo he dicho de veces …! the times I've told you!, how many times do I have to tell you?¡mira quién habla! look o hark who's talking!mira si será egoísta, que no me lo quiso prestar talk about (being) selfish! he wouldn't lend it to me2(en advertencias): mira que mañana hay huelga de trenes remember that there's a train strike tomorrowmira que mi paciencia tiene un límite I'm warning you, I'm running out of patience¿todavía estás aquí? mira que ya son las nueve are you still here? you realize o you (do) know it's already gone nine …■ mirarviA (observar, contemplar) to lookno mires, que es una sorpresa don't look, it's a surprisecuando hay alguna escena violenta yo no miro when there's a violent scene I don't lookse mira y no se toca look but don't touchhe mirado por todas partes y no lo encuentro I've looked everywhere but I can't find itse pasa el día mirando por la ventana he spends the whole day looking out of the window¿estás seguro de que no está? ¿miraste bien? are you sure it's not there? did you have a good look? o did you look properly?tienes que mirar por aquí/por este agujero you have to look through here/through this holemirar atrás to look backB (fijarse) to lookmire usted, la cosa es muy sencilla well, it's very simplesacó el primer premio — ¡mira tú! he won first prize — well, well! o well I never! o you're kidding! o ( BrE) get away! ( colloq)mire, le quería hacer una pregunta look, there's something I wanted to ask youno, mira, yo tampoco me lo creo no, to be honest o to tell you the truth, I don't believe it eithermira, no me vengas ahora con excusas look, I don't want to listen to your excusesmira, hazlo como te dé la gana well o look, just go ahead and do it however you like!mira por dónde ( Esp fam): yo no quería participar y, mira por dónde, me llevé el trofeo I didn't even want to take part and yet, would you believe it? I won the trophy o and guess what? I won the trophy¿no decías que era tan difícil conseguir una entrada? pues mira por dónde, no había ni cola didn't you say it was really difficult to get a ticket? well, can you believe it? there wasn't even a line ( AmE) o ( BrE) queue ( colloq)y mira por dónde, tenía yo razón and, you know what? I was right ( colloq)C (estar orientado) mirar A/ HACIA algo; to face sthla fachada mira al sur the front of the building faces south o is south-facingesa habitación mira al mar that room overlooks the seael balcón mira a las montañas the balcony looks out onto the mountainsponte mirando hacia la ventana stand ( o sit etc) facing the window1 (preocuparse por) to think ofno mira más que por sus intereses he only thinks of his own interestsmira por ti misma, los demás que se las arreglen just worry about yourself o just think of o about yourself, and let others sort out their own problems¿quién mira por los niños? who's looking after o taking care of the children?■ mirarse1 ( refl) to look at oneselfse miró en el or al espejo she looked at herself in the mirror2 ( recípr) to look at each otherse miraron extrañados they looked at each other in surprise* * *
mirar ( conjugate mirar) verbo transitivo
1
no me mires así don't look at me like that;
mirar a algn a los ojos to look sb in the eye;
se me quedó mirando he just stared at me;
miraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the window;
miraba cómo lo hacía he was watching how she did it;
ir a mirar escaparates or (AmL) vidrieras to go window shopping
2 ( fijarse) to look;◊ ¡mira lo que has hecho! look what you've done!;
mira bien que esté apagado make sure o check it's off;
miré a ver si estaba listo I had a look to see if he was ready
3 ( considerar):
lo mires por donde lo mires whatever o whichever way you look at it;
mirándolo bien ( pensándolo detenidamente) all things considered;
( pensándolo mejor) on second thoughts;
mirar mal a algn to disapprove of sb
4 (expresando incredulidad, irritación, etc):◊ ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! (colloq);
¡mira que eres tacaño! boy, you're mean! (colloq);
¡mira las veces que te lo habré dicho …! the times I've told you!
verbo intransitivo
1 ( en general) to look;
mirar por la ventana to look out of the window;
¿miraste bien? did you have a good look?, did you look properly?;
mirar atrás to look back
2 ( estar orientado) mirar A/HACIA algo [ fachada] to face sth;
[terraza/habitación] to look out over sth, overlook sth;
3
mirarse verbo pronominal
mirar
I verbo transitivo
1 to look at: me miró con preocupación, he looked at me with concern
mirar una palabra en el diccionario, to look up a word in the dictionary
2 (examinar) to watch: miraba la película atentamente, she was watching the film carefully
míralo con atención, look at it carefully
3 (tener cuidado) mira bien con quién andas, be careful of the company you keep
II verbo intransitivo
1 (buscar) miraré en ese rincón, I'll have a look in that corner
2 (cuidar) to look after sb/sthg: mira por tus intereses, she is looking after your interests
3 (estar orientado) to face: la fachada mira al norte, the façade faces north ➣ Ver nota en ver
' mirar' also found in these entries:
Spanish:
alrededor
- atrás
- dar
- directoria I
- directorio
- fijamente
- hito
- hombro
- lupa
- manía
- mirada
- observar
- ojo
- trasluz
- ver
- vista
- volver
- aguaitar
- atentamente
- bien
- caer
- cerca
- checar
- desesperación
- escudriñar
- huevo
- infinito
- microscopio
- mirado
- reojo
- soslayo
- vacío
- valer
- vidriera
English:
about
- around
- at
- browse
- clock
- comb
- contemplate
- dig around
- disdain
- even
- eye
- face
- gape
- gaze
- glance
- glance up
- glare
- glower
- hard
- intently
- leer
- look
- look at
- look back
- look down
- look out
- look round
- nose
- peek
- regard
- scowl
- sideways
- sneak
- space
- square
- squint
- stare
- steadily
- steal
- survey
- take
- tear away
- view
- watch
- window-shopping
- askance
- bright
- double
- down
- fine
* * *♦ vt1. [dirigir la vista a] to look at;[detenidamente, con atención] to watch; [fijamente] to stare at;mirar algo de cerca/lejos to look at sth closely/from a distance;¡míralos! look at them!;mira lo que pone en ese cartel look (at) what that sign says;mirar a la gente pasar to watch people go by;no paraba de mirarme he kept staring at me;pasaba horas mirando las estrellas I would spend hours gazing at the stars;mirar algo/a alguien con disimulo to glance furtively at sth/sb;mirar algo por encima to glance over sth, to have a quick look at sth;mirar a alguien con ira to look angrily at sb, to glare at sb;mirar a alguien de arriba abajo to look sb up and down;mirar a alguien por encima del hombro to look down on sb;Famser de mírame y no me toques to be very fragilemira que no falte nada en las maletas check to see nothing's missing from the suitcases;míralos bien y dime cuál te gusta más have a good look at them and tell me which you like best3. [examinar] to check, to look through;he mirado todo el periódico I've looked through the whole newspaper;miraremos tu expediente con mucha atención we'll look at your file very carefully;le miraron todas las maletas they searched all her luggage;eso te lo tiene que mirar un médico you should have that looked at by a doctormíralo desde este ángulo… look at it this way…;bien mirado…, mirándolo bien… if you think about it…;aunque bien mirado, podemos ir los dos on second thoughts, we could both go;lo mires por donde lo mires whichever way you look at it;mirar a alguien bien/mal to approve/disapprove of sb;en este país miran mucho la puntualidad punctuality is very important to people in this country;mirar mucho el dinero to be very careful with money♦ vi1. [dirigir la vista] to look;[detenidamente, con atención] to watch; [fijamente] to stare;mira bien antes de cruzar look carefully before crossing the road;miraban por la ventana they were looking out of the window;¡mira! look (at that)!;mira, yo creo que… look, I think (that)…;Espmira por dónde guess what?, would you believe it?;también Irónico¡mira qué bien! isn't that great!;mira que te avisé I told you so;¡mira que eres pesado/tonto! you're so annoying/silly!;¡mira que salir sin paraguas con la que está cayendo! fancy going out without an umbrella in this rain!;¡mira si haría calor que no pude dormir! it was so hot I couldn't sleep!;¡mira quién fue a hablar! look who's talking!;Am Fammirar feo: siempre miraba feo a mis amigos she always looked down her nose at my friends2. [buscar] to check, to look;he mirado en todas partes I've looked everywhere3.[habitación, terraza] to look out onto;mirar a [orientarse hacia] [casa, fachada] to face;la mezquita mira al este the mosque faces east;la habitación mira al mar the room looks out onto the sea4.mirar por [cuidar de] to look after;mirar por los demás to look out for other people;sólo mira por sus intereses she only looks after her own interestsmira a ver si ha llegado la carta (go and) see if the letter has arrived;mira a ver si tienes algo de cambio para dejarme (have a look and) see if you've got any change you could lend me* * *I v/t1 look at2 ( observar) watch;3 fig ( considerar) look at, consider;no mirar el precio not worry about the cost;mira bien lo que haces think carefully about what you’re doing4 L.Am. ( ver) see;¿qué miras desde aquí? what can you see from here?II v/i look;mirar a/hacia algo face sth;mirar por la ventana look out of the window;¡mira! look!;¡mira por dónde! would you believe it?;mirándolo bien thinking about it, now that I etc come to think about it* * *mirar vt1) : to look at2) observar: to watch3) reflexionar: to consider, to think overmirar vi1) : to look2) : to face, to overlook3)mirar por : to look after, to look out for* * *mirar vb1. (en general) to look / to look at2. (observar) to watch4. (consultar) to look up -
7 mirar
mi'rarv1) ansehen, schauen, betrachten, besichtigen¡Esto me lo quiero mirar! — Das möchte ich mir ansehen!
estar mirando — zuschauen, zusehen
2) ( con detenimiento) betrachten3) ( dirigir la mirada) blicken, anblicken4) ( reflexionar) überlegen, bedenken5) (fig: velar) wachen, Acht gebenSi yo no estoy ¿quién va a mirar por mis hijos? — Wer gibt auf meine Kinder Acht, wenn ich nicht da bin?
verbo transitivomirar de cerca / lejos von nahem/weitemansehen2. [fijarse] achten auf (+A)3. [examinar, buscar, averiguar] nachsehen4. [pensar] genau anschauen5. (en imperativo) [para introducir una explicación] schau mal6. (locución)————————verbo intransitivo1. [ver] sehen2. [dar]3. [cuidar]mirar por algo/alguien aufetw/jnaufpassen————————mirarse verbo pronominalmirarmirar [mi'rar]num1num (ver) (an)schauen; (observar) beobachten; mirar por la ventana aus dem Fenster schauen; mirar por un agujero durch ein Loch schauen; mirar atrás zurückblicken; mirar alrededor um sich schauen; mirar fijamente a alguien jdn anstarren; mirar por encima kurz überfliegennum2num (buscar) nachschauennum3num (prestar atención) aufpassen [auf+acusativo]; mira bien el dinero que te devuelven pass mit dem Wechselgeld auf; ¡mira el bolso! behalte die Tasche im Auge!num4num (meditar) überdenkennum5num (tener en cuenta) sich richten [nach+dativo]; siempre estás mirando tu porvenir du denkst ständig an deine Zukunft; mirar el dinero aufs Geld schauen; siempre miramos por nuestros hijos wir wollen immer nur das Beste für unsere Kindernum6num (dar) la casa mira al este das Haus liegt nach Osten; la ventana mira al mar das Fenster geht zum Meer hinausnum7num (estimar) mirar bien schätzen; mirar mal nicht gern sehen; mirar algo con buena cara von etwas dativo angetan sein; mirar algo con mala cara etw dativo abgeneigt seinnum3num (tener en cuenta) mira, que no nos queda mucho tiempo denk daran, wir haben nicht mehr viel Zeit; mira que si se cae este jarrón stell dir vor, diese Vase fällt herunternum5num (loc): eres de mírame y no me toques du bist aber sehr empfindlich; mire, ya se lo he explicado tres veces schauen Sie mal, ich habe es Ihnen schon dreimal erklärt; ¡pues, mira por donde...! (familiar) sieh mal einer an, (was)...; mira, mira, con que tú también apareces por aquí sieh mal einer an, du kommst also auch hier vorbei; mira, mira, déjate de tonterías ach, komm schon, hör mit dem Blödsinn auf; mira que es tonta, ¿eh? sie ist aber wirklich sehr doof; quedarse mirando (sorprendido) ratlos (drein)schauen; se mire como [ oder por donde] se mire wie man es auch dreht und wendet; por lo que mira a... was... +acusativo betrifft; si bien se mira, mirándolo bien, bien mirado eigentlich■ mirarse (verse) sich anschauen; mirarse a los ojos sich dativo in die Augen schauen; mirarse en el espejo sich im Spiegel betrachten -
8 mirar
1. v absol(a uno; algo; a algo; hacia; para uno; algo) смотре́ть, гляде́ть (на кого; что); рассма́тривать кого; что; наблюда́ть за кем; чемmirar a un lado y a otro — смотре́ть, огля́дываться по сторона́м
mirar al techo — смотре́ть в потоло́к
mirar detrás de uno — смотре́ть вслед кому
mirar en la dirección de uno; algo — смотре́ть в чью-л сто́рону, в сто́рону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — огля́дываться (круго́м); озира́ться (по сторона́м)
mirar hacia afuera — вы́глянуть нару́жу
mirar hacia atrás — огляну́ться наза́д
mirar tras la cortina a la calle — вы́глянуть из-за занаве́ски на у́лицу
mirando hacia uno; algo — лицо́м к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицо́м
2. vt, vi (a, por) algo перенquedarse mirando (a uno; algo) — с удивле́нием посмотре́ть, уста́виться на кого; что
име́ть в виду́, принима́ть во внима́ние что; ду́мать, забо́титься о чёмmirar al, el porvenir — ду́мать о бу́дущем
3. vtmirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти́ свои́ интере́сы, свою́ вы́году
1) смотре́ть, осма́тривать, просма́тривать что2)mirar (a ver) si... — разг посмотре́ть, узна́ть,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри́, не пришли́ ли ученики́
mirar igual a todos — ро́вно, одина́ково относи́ться ко всем
mirar mucho a uno — относи́ться с больши́м уваже́нием к кому
4) перен рассма́тривать; расце́нивать; воспринима́ть5) перен рассма́тривать; обду́мывать; взве́шиватьmirándolo bien; bien mirado — е́сли разобра́ться
sin mirar — не гля́дя; не ду́мая
sin mirar nada — не заду́мываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни пе́ред чем не остана́вливаться
4. vi¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — поду́май | хороше́нько | как сле́дует |!
1)mirar por, a través de la ventana — посмотре́ть в окно́
mirar por encima de algo — смотре́ть пове́рх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a; hacia uno; algo — и́скоса погля́дывать на кого; что
2) a un sitio ( об окнах и т п) выходи́ть, смотре́ть куда; ( о доме) быть обращённым, смотре́ть о́кнами кудаla ventana mira al jardín — окно́ выхо́дит в сад
las ventanas miraran al mar — из о́кон ви́дно мо́ре
3) por uno; algo смотре́ть, присма́тривать, уха́живать за кем; чем; забо́титься о ком; чём -
9 durch das Fenster schauen
mirar por la ventana -
10 zum Fenster hinausschauen
mirar por la ventana -
11 look
luk
1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) mirar2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) parecer3) (to face: The house looks west.) dar a
2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) ojeada2) (a glance: a look of surprise.) mirada3) (appearance: The house had a look of neglect.) aspecto, apariencia•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to
look1 n1. mirada / vistazo2. expresión3. aspecto / pintagood looks belleza / buen parecidolook2 vb1. mirarwhat are you looking at? ¿qué miras?2. parecer / tener aspectoit looks easy, but it's difficult parece fácil, pero es difícilto look forward to tener ganas de / hacer ilusiónlook out! ¡cuidado!tr[lʊk]1 mirar (at, -)■ what are they looking at? ¿qué miran?2 (seem) parecer■ how do I look? ¿qué tal estoy?1 mirar2 (seem) parecer1 (glance) mirada2 (appearance) aspecto, apariencia3 (expression) expresión nombre femenino■ I could tell by the look of him that he wasn't at all interested a juzgar por su expresión no le interesaba lo más mínimo4 (fashion) moda1 ¡mira!1 belleza f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby the look(s) of it por lo vistolook alive! / look lively! familiar ¡espabílate!look before you leap antes de que te cases mira lo que hacesnot to be much to look at familiar no ser demasiado guapo,-a, no ser ninguna bellezato have a look for something buscar algoto look around for something andar buscando algoto look down one's nose at somebody mirar a alguien malto look on the bright side (of things) mirar el lado bueno de las cosasto look well on somebody sentar bien a alguienlook ['lʊk] vi1) glance: mirarto look out the window: mirar por la ventana2) investigate: buscar, mirarlook in the closet: busca en el closetlook before you leap: mira lo que haces3) seem: parecerhe looks happy: parece estar contentoI look like my mother: me parezco a mi madre4)to look after : cuidar, cuidar de5)to look for expect: esperar6)to look for seek: buscarlook vt: mirarlook n1) glance: mirada f2) expression: cara fa look of disapproval: una cara de desaprobación3) aspect: aspecto m, apariencia f, aire mexpr.• mira v.n.• ademán s.m.• apariencia s.f.• aspecto s.m.• búsqueda s.f.• cara s.f.• cariz s.m.• empaque s.m.• facha s.f.• gesto s.m.• mirada s.f.• miramiento s.m.• ojeada s.f.• parecer s.m.• vista s.f.• vistazo s.m.v.• buscar v.• mirar v.• observar v.• parecer v.lʊk
I
1) ( glance) mirada fif looks could kill... — si las miradas mataran...
to have o take a look at something/somebody — echarle un vistazo a algo/alguien
I bought this - let's have a look — compré esto - ¿a ver?
have o take a good look at the picture — fíjate bien en el cuadro, mira bien el cuadro
I'll have to take a long, hard look at the figures — tendré que estudiar detenidamente las cifras
2) (search, examination)have a look for my pipe, will you? — mira a ver si me encuentras la pipa, por favor
do you mind if I take a look around? — ¿le importa si echo un vistazo?
3)a) ( expression) cara fb) ( appearance) aire mI don't like the look of his friend — no me gusta el aspecto or (fam) la pinta de su amigo
he's down on his luck by the look(s) of him — a juzgar por su aspecto, está pasando una mala racha
c) ( Clothing) moda f, look mshe was attracted by his good looks — la atrajo lo guapo or (AmL tb) lo buen mozo que era
II
1.
2)a) (see, glance) mirarI looked around — ( behind) me volví a mirar or miré hacia atrás; ( all around) miré a mi alrededor
to look down — ( lower eyes) bajar la vista; (from tower, clifftop) mirar hacia abajo
he looked straight o right through me — me miró sin verme
to look up — ( raise eyes) levantar la vista; (toward ceiling, sky) mirar hacia arriba
to look on the bright side of something — ver* el lado bueno or positivo de algo
to look the other way — ( ignore) hacer* la vista gorda; ( lit) mirar para otro lado, apartar la vista
b) (as interj)(now) look here — oye tú!, escucha un momento!
c) ( face)our window looks north — nuestra ventana da al norte or está orientada al norte
to look ONTO something — dar* a algo
3) (search, investigate) mirar, buscar*look before you leap — mira lo que haces, mira dónde te metes
4) (seem, appear)he looks well/ill — tiene buena/mala cara
she looks unhappy — parece (que está) triste, se la ve triste (AmL)
he's 60, but looks 20 years younger — tiene 60 años, pero aparenta 20 menos
how does it look to you? — ¿a ti qué te parece?
will they stay? - it looks like it — ¿se quedarán? - parece que sí or eso parece
to look as if o as though: it looks as though it's healing nicely parece que está cicatrizando bien; you look as though you could use a drink me da la impresión de que no te vendría mal un trago; to look alive o lively o (BrE also) sharp — (colloq) espabilar (fam)
2.
look vt mirarPhrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up[lʊk]1. N1) (=glance) mirada f, vistazo m•
to have a look at sth — echar un vistazo a algohave a look at this! — ¡mira esto!, ¡échale un vistazo a esto!
shall we have a look round the town? — ¿damos una vuelta por la ciudad?
•
to take a look at sth — echar un vistazo a algotake a look at this! — ¡míra esto!, ¡échale un vistazo a esto!
to take a long hard look at o.s. — (fig) examinarse a sí mismo detenidamente
•
do you want a look? — ¿quieres verlo?2) (=expression) mirada fhe gave me a furious look — me miró furioso, me lanzó una mirada furiosa
if looks could kill*... — si las miradas mataran...
3) (=search)have another look! — ¡vuelve a buscar!
4) (=air, appearance) aire m, aspecto m, pinta * fhe had a sad look — tenía un aspecto or aire triste
•
by the look(s) of it or things — a juzgar por las aparienciasby the look(s) of him... — viéndole, se diría que...
•
you can't go by looks alone — es arriesgado juzgar por las apariencias nada más•
to like the look of sb/sth, I don't like the look of him — me cae mal, no me fío de él5) looks (=attractiveness)•
she has kept her looks — sigue tan guapa como siempre•
she's losing her looks — no es tan guapa como antes6) (=fashion) moda f, estilo m•
the new look — la nueva moda2. VI1) (=see, glance) mirarlook! — ¡mira!
look here! — ¡oye!
just look! — ¡mira!, ¡fíjate!
look who's here! — ¡mira quién está aquí!
•
to look the other way — (lit) mirar para el otro lado; (fig) hacer como que no se da cuenta•
to be looking over sb's shoulder — (fig) estar siempre vigilando a algn- look down one's nose at sth/sb2) (=search)look again! — ¡vuelve a buscar!
3) (=seem, appear) parecer, verse (LAm)she doesn't look her age — no aparenta or representa la edad que tiene
•
it looks all right to me — me parece que está bien•
it will look bad — (fig) quedará mal•
he wanted to look his best for the interview — quería estar lo mejor (arreglado) posible para la entrevistaI don't look my best first thing in the morning — cuando me levanto por la mañana no estoy muy guapa que digamos
•
he looks good in a uniform — está muy guapo en uniformeManchester United are looking good for the championship — el Manchester United tiene muchas posibilidades de ganar el campeonato
•
she wasn't looking herself — parecía otra, no parecía la misma•
how does it look to you? — ¿qué te parece?how do I look? — ¿cómo estoy?
•
she's 70 but doesn't look it — tiene 70 años pero no los aparenta or representa•
look lively! * — ¡muévete! *•
to look the part — (fig) parecerlo•
she looked prettier than ever — estaba más guapa que nunca•
how pretty you look! — ¡qué guapa estás!•
to make sb look small — (fig) rebajar a algnit looks well — parece muy bien, tiene buena apariencia
4)•
to look like —a) (=be in appearance)what does she look like? — ¿cómo es físicamente?
b)to look like sb — (=resemble) parecerse a algn
this photo doesn't look like him — la foto no se le parece, en esta foto no parece él
c) (=seem)5)• to look as if or as though: it looks as if or as though the train will be late — parece que el tren va a llegar tarde
try to look as if or as though you're glad to see me — haz como que te alegras de verme
it doesn't look as if or as though he's coming — parece que no va a venir
6) (=face)7) (=seek)•
they are looking to make a profit — quieren sacar ganancias3. VT1) (=look at) mirarto look sb (straight) in the eye(s) or in the face — mirar directamente a los ojos de algn
I would never be able to look her in the eye(s) or face again — no podría resistir su mirada, siempre me avergonzaría al verla
2) (=pay attention to)•
look what you've done now! — ¡mira lo que has hecho!•
look where you're going! — ¡fíjate por donde vas!- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look upLOOK FOR
Omission of article
► Don't translate the article "a" in sentences like I'm looking for a flat, when the number of such things is not significant since people normally only look for one at a time:
I'm looking for a flat Estoy buscando piso
He's looking for a secretary Busca secretaria The personal a is not used before people when the article is omitted as above. ► Do translate the article when the thing or person is qualified:
He's looking for a little flat Busca un piso pequeño NOTE: When translating examples like I'm looking for someone to... translate the English to-infinitive using que + ((subjunctive)):
I'm looking for someone to help with the children Busco a alguien que me ayude con los niños
I'm looking for a mechanic to repair my car Busco a un mecánico que me arregle el coche For further uses and examples, see main entry* * *[lʊk]
I
1) ( glance) mirada fif looks could kill... — si las miradas mataran...
to have o take a look at something/somebody — echarle un vistazo a algo/alguien
I bought this - let's have a look — compré esto - ¿a ver?
have o take a good look at the picture — fíjate bien en el cuadro, mira bien el cuadro
I'll have to take a long, hard look at the figures — tendré que estudiar detenidamente las cifras
2) (search, examination)have a look for my pipe, will you? — mira a ver si me encuentras la pipa, por favor
do you mind if I take a look around? — ¿le importa si echo un vistazo?
3)a) ( expression) cara fb) ( appearance) aire mI don't like the look of his friend — no me gusta el aspecto or (fam) la pinta de su amigo
he's down on his luck by the look(s) of him — a juzgar por su aspecto, está pasando una mala racha
c) ( Clothing) moda f, look mshe was attracted by his good looks — la atrajo lo guapo or (AmL tb) lo buen mozo que era
II
1.
2)a) (see, glance) mirarI looked around — ( behind) me volví a mirar or miré hacia atrás; ( all around) miré a mi alrededor
to look down — ( lower eyes) bajar la vista; (from tower, clifftop) mirar hacia abajo
he looked straight o right through me — me miró sin verme
to look up — ( raise eyes) levantar la vista; (toward ceiling, sky) mirar hacia arriba
to look on the bright side of something — ver* el lado bueno or positivo de algo
to look the other way — ( ignore) hacer* la vista gorda; ( lit) mirar para otro lado, apartar la vista
b) (as interj)(now) look here — oye tú!, escucha un momento!
c) ( face)our window looks north — nuestra ventana da al norte or está orientada al norte
to look ONTO something — dar* a algo
3) (search, investigate) mirar, buscar*look before you leap — mira lo que haces, mira dónde te metes
4) (seem, appear)he looks well/ill — tiene buena/mala cara
she looks unhappy — parece (que está) triste, se la ve triste (AmL)
he's 60, but looks 20 years younger — tiene 60 años, pero aparenta 20 menos
how does it look to you? — ¿a ti qué te parece?
will they stay? - it looks like it — ¿se quedarán? - parece que sí or eso parece
to look as if o as though: it looks as though it's healing nicely parece que está cicatrizando bien; you look as though you could use a drink me da la impresión de que no te vendría mal un trago; to look alive o lively o (BrE also) sharp — (colloq) espabilar (fam)
2.
look vt mirarPhrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up -
12 смотреть
смот||ре́ть1. rigardi;2. (фильм, спектакль) rigardi, spekti;3. (присматривать за кем-л., за чем-л.) gardi iun, ion, (pri)zorgi iun, ion;4. (расценивать что-л.) rigardi;как вы на э́то \смотретьрите? kiel vi tion rigardas?;♦ \смотретьря́ по обстоя́тельствам laŭ (или depende de) cirkonstancoj;\смотретьри́! (берегись) gardu vin!;\смотретьре́ться (в зеркало) sin rigardi en spegulo.* * *несов.смотре́ть при́стально — mirar fijamente
смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos
смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana
смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo
смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada
смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)
смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)
2) ( производить осмотр) examinar vt3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo
смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor
смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros
прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)
4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños
смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden
смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)
смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien
все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico
как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?
6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes
7) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio
смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor
- смотри!- смотря по••смо́тришь вводн. сл. — es (muy) posible
смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme
смотре́ть за собо́й — cuidarse
смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos
смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)
смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad
смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte
смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)
смотре́ть в лес — querer tirar al monte
смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada
* * *несов.смотре́ть при́стально — mirar fijamente
смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos
смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana
смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo
смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada
смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)
смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)
2) ( производить осмотр) examinar vt3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo
смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor
смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros
прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)
4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños
смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden
смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)
смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien
все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico
как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?
6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes
7) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio
смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor
- смотри!- смотря по••смо́тришь вводн. сл. — es (muy) posible
смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme
смотре́ть за собо́й — cuidarse
смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos
смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)
смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad
смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte
смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)
смотре́ть в лес — querer tirar al monte
смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada
* * *v1) gener. (быть обращённым в какую-л. сторону) dar (a), (âèäñåáüñà) dejarse ver, (присматривать) mirar (por), (производить осмотр) examinar, (рассматривать; быть зрителем) ver, (считать кем-л., расценивать как что-л.) considerar, caer (об окне, двери и т.п.), contemplar (созерцать), cuidar (a, de), estar viendo, mirar a algo (на что-л.), presenciar (присутствовать), tener (por), velar (por), verse, catar2) colloq. (âúãëàäåáü) tener aire (de; cara, aspecto), parecer, camelar3) amer. virar4) law. ver -
13 глядеть
гляде́тьrigardi;♦ \глядеть в о́ба plej atente rigardi, rigardegi.* * *несов.1) ( смотреть) mirar vtгляде́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
гляде́ть в окно́ — mirar por la ventana
гляде́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada (a)
гляде́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
гляде́ть и не нагляде́ться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos
2) за + твор. п., разг. ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)гляде́ть за детьми́ — cuidar de los niños
гляде́ть, что́бы... — mirar que (+ subj.)
3) разг. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, verse (непр.)гляде́ть из-за туч ( о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes
4) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)о́кна глядя́т во двор — las ventanas dan al patio
5) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de)гляде́ть геро́ем — tener aire de héroe
••гляди́, гляди́шь вводн. сл. прост. — es (muy) posible
не гля́дя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerrados
гля́дя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuenta
гля́дя на (+ вин. п.) ( по примеру) — mirando a, a ejemplo de
на ночь гля́дя — a boca de noche, a las tantas
гляде́ть во все глаза́, гляде́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta
гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)
гляде́ть сквозь па́льцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
гляде́ть не́ на что разг. — no hay en qué parar la mirada
на свет не гляде́л бы — estoy (está, etc.) con el cielo nublado
как (бу́дто, сло́вно) в во́ду гляде́л — como si lo hubiera adivinado
куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el viento
того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que
не́чего на него́ гляде́ть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él
* * *несов.1) ( смотреть) mirar vtгляде́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
гляде́ть в окно́ — mirar por la ventana
гляде́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada (a)
гляде́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
гляде́ть и не нагляде́ться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos
2) за + твор. п., разг. ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)гляде́ть за детьми́ — cuidar de los niños
гляде́ть, что́бы... — mirar que (+ subj.)
3) разг. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, verse (непр.)гляде́ть из-за туч ( о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes
4) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)о́кна глядя́т во двор — las ventanas dan al patio
5) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de)гляде́ть геро́ем — tener aire de héroe
••гляди́, гляди́шь вводн. сл. прост. — es (muy) posible
не гля́дя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerrados
гля́дя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuenta
гля́дя на (+ вин. п.) ( по примеру) — mirando a, a ejemplo de
на ночь гля́дя — a boca de noche, a las tantas
гляде́ть во все глаза́, гляде́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta
гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)
гляде́ть сквозь па́льцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
гляде́ть не́ на что разг. — no hay en qué parar la mirada
на свет не гляде́л бы — estoy (está, etc.) con el cielo nublado
как (бу́дто, сло́вно) в во́ду гляде́л — como si lo hubiera adivinado
куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el viento
того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que
не́чего на него́ гляде́ть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él
* * *v2) colloq. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, (âúãëàäåáü) tener aire (de; cara, aspecto), (присматривать) mirar (por), cuidar (a, de), velar (por), verse3) amer. virar -
14 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) fuera de2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) fuera de3) (from among: Four out of five people like this song.) de cada4) (having none left: She is quite out of breath.) sin5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) por6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) deout of prep1. fuera de2. de1 (away from, no longer in) fuera de2 (from a state of) fuera de■ out of print agotado,-a3 (not involved in) fuera de4 (from among) de5 (without) sin■ we're out of tea se nos ha acabado el té, nos hemos quedado sin té■ he's out of work está parado, está sin trabajo6 (because of) por7 (using, made from) de■ made out of wood hecho,-a de madera8 (from) deout of prepwe ran out of the house: salimos corriendo de la casato look out of the window: mirar por la ventanaout of control: fuera de controlto be out of sight: desaparecer de vista3) of: deone out of four: uno de cada cuatroout of money: sin dinerowe're out of matches: nos hemos quedado sin fósforos5) because of: porout of curiosity: por curiosidad6) from: demade out of plastic: hecho de plásticoprep.• de prep.1) ( from inside)2)a) ( outside)I was out of the room for two minutes — estuve dos minutos fuera or (AmL tb) afuera de la habitación
I want you out of those wet clothes/this office immediately — haz el favor de quitarte esa ropa mojada/salir de esta oficina inmediatamente
b) ( distant from)100 miles out of Murmansk — ( Naut) a 100 millas de Murmansk
3) (eliminated, excluded)to be/feel out of it — (colloq) sentirse* excluido
4)a) (indicating source, origin) deb) (indicating substance, makeup) dec) ( indicating motive) por5) ( from among) de6) ( indicating lack)we're out of bread — nos hemos quedado sin pan, no nos queda pan
* * *1) ( from inside)2)a) ( outside)I was out of the room for two minutes — estuve dos minutos fuera or (AmL tb) afuera de la habitación
I want you out of those wet clothes/this office immediately — haz el favor de quitarte esa ropa mojada/salir de esta oficina inmediatamente
b) ( distant from)100 miles out of Murmansk — ( Naut) a 100 millas de Murmansk
3) (eliminated, excluded)to be/feel out of it — (colloq) sentirse* excluido
4)a) (indicating source, origin) deb) (indicating substance, makeup) dec) ( indicating motive) por5) ( from among) de6) ( indicating lack)we're out of bread — nos hemos quedado sin pan, no nos queda pan
-
15 через
че́резпредлог 1. (поверх чего-л.) trans;перепра́виться \через ре́ку pasi trans riveron;2. (сквозь) tra;\через окно́ tra la fenestro;3. (на расстоянии) post, je distanco de;\через де́сять киломе́тров post (или je distanco de) dek kilometroj;4. (по прошествии) post;\через год post unu jaro;5. (посредством) pere de;я э́то узна́л \через моего́ това́рища mi tion eksciis pere de mia kamarado.* * *предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barrera
переступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbral
смотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombro
мост че́рез ре́ку — puente sobre el río
2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventana
пройти́ че́рез лес — atravesar el bosque
перее́хать че́рез что́-либо — atravesar algo
бежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesa
пройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebas
са́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú
3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudad
он живёт че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto
4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horas
приходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)
че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas
5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérprete
узна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocido
оповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico
••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzas
хвати́ть че́рез край — pasar(se) de la raya
вали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
* * *предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barrera
переступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbral
смотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombro
мост че́рез ре́ку — puente sobre el río
2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventana
пройти́ че́рез лес — atravesar el bosque
перее́хать че́рез что́-либо — atravesar algo
бежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesa
пройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebas
са́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú
3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudad
он живёт че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto
4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horas
приходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)
че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas
5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérprete
узна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocido
оповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico
••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzas
хвати́ть че́рез край — pasar(se) de la raya
вали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
* * *prepos.gener. (ñà ðàññáîàñèè) a una distancia de, (ïîâåðõ ÷åãî-ë.) por encima (de), (ïîñðåäñáâîì) a través de, Vìa (о транзите), a (al) través, a la vuelta de, al cabo de (о прошлом), con ayuda de, (употребляется при обозначении пространства) por, por medio de, por obra de, sobre, a traves de, dentro de (о времени), encima por encima de -
16 смотреть
несов.1) mirar vt; contemplar vt ( созерцать)смотре́ть при́стально — mirar fijamenteсмотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayoсмотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelosсмотре́ть в окно́ — mirar por la ventanaсмотре́ть в зе́ркало — mirar al espejoсмотре́ть друг на дру́га — mirarse( uno a otro)смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)2) ( производить осмотр) examinar vt3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculoсмотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisorсмотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadrosприя́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niñosсмотре́ть за поря́дком — cuidar del ordenсмотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguienвсе смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambóticoкак ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes7) ( быть обращенным в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patioсмотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor••смо́тришь вводн. сл. — es (muy) posibleсмотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conformeсмотре́ть за собо́й — cuidarseсмотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojosсмотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidadсмотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerteсмотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)смотре́ть в лес — querer tirar al monteсмотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosasсмотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gordaсмотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada -
17 out
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) dejar entrar/salirout adv1. fuerathey're out in the garden están fuera, en el jardínmy father is in, but my mother has gone out mi padre está en casa, pero mi madre ha salido2. apagado3. en voz altatr[aʊt]1 (outside) fuera, afuera■ could you wait out there? ¿podrías esperar allí fuera?■ is it cold out? ¿hace frío en la calle?2 (move outside) fuera■ get out! ¡fuera!3 (not in) fuera■ there's no answer, they must be out no contestan, deben de haber salido■ shall we eat out? ¿comemos fuera?7 (available, existing) diferentes traducciones■ when will her new book be out? ¿cuándo saldrá su nuevo libro?9 (flowers) en flor; (sun, stars, etc) que ha salido■ the sun's out ha salido el sol, brilla el sol, hace sol10 (protruding) que se sale■ don't put your tongue out! ¡no saques la lengua!11 (clearly, loudly) en voz alta12 (to the end) hasta el final; (completely) completamente, totalmente13 SMALLRADIO/SMALL (end of message) fuera1 (extinguished) apagado,-a2 (unconscious) inconsciente; (asleep) dormido,-a■ the boxer knocked his opponent out el boxeador dejó K.O. a su contrincante■ he's out! ¡lo han eliminado!4 (wrong, not accurate) equivocado,-a■ my calculation was out by £5 mi cálculo tenía un error de 5 libras5 (not fashionable) pasado,-a de moda6 (out of order) estropeado,-a7 (unacceptable) prohibido,-a8 (on strike) en huelga9 (tide) bajo,-a10 (over, finished) acabado,-a1 (away from, no longer in) fuera de2 (from a state of) fuera de■ out of print agotado,-a3 (not involved in) fuera de4 (from among) de5 (without) sin■ we're out of tea se nos ha acabado el té, nos hemos quedado sin té■ he's out of work está parado, está sin trabajo6 (because of) por7 (using, made from) de■ made out of wood hecho,-a de madera8 (from) de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of favour en desgraciaout of sight, out of mind ojos que no ven, corazón que no sienteout of sorts indispuesto,-aout of this world extraordinario,-aout with it! ¡dilo ya!, ¡suéltalo ya!to feel out of it sentirse excluido,-ato be out and about (from illness) estar recuperado,-ato be out for something querer algoto be out of one's head / be out of one's mind estar loco,-ato be out to lunch SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL estar loco,-ato be out to do something estar decidido,-a a hacer algoout tray bandeja de salidasout ['aʊt] vi: revelarse, hacerse conocidoout advshe opened the door and looked out: abrió la puerta y miró para afuerato eat out: comer afuerathey let the secret out: sacaron el secreto a la luzhis money ran out: se le acabó el dineroto turn out the light: apagar la luz5) outside: fuera, afueraout in the garden: afuera en el jardín6) aloud: en voz alta, en altoto cry out: gritarout adj1) external: externo, exterior2) outlying: alejado, distantethe out islands: las islas distantes3) absent: ausente4) unfashionable: fuera de moda5) extinguished: apagadoout prepI looked out the window: miré por la ventanashe ran out the door: corrió por la puerta2) out ofadj.• fuera adj.adv.• afuera adv.• fuera adv.prep.• allá en prep.
I aʊt1) adverb2)a) ( outside) fuera, afuera (esp AmL)is the cat in or out? — ¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
all the books on Dickens are out — todos los libros sobre Dickens están prestados; see also out of
b) (not at home, work)he's out to o at lunch — ha salido a comer
to eat o (frml) dine out — cenar/comer fuera or (esp AmL) afuera
3) ( removed)4)a) (indicating movement, direction)b) (outstretched, projecting)the dog had its tongue out — el perro tenía la lengua fuera or (esp AmL) afuera
arms out, legs together — brazos extendidos, piernas juntas
5) ( indicating distance)ten miles out — ( Naut) a diez millas de la costa
6)a) (ejected, dismissed)b) (from hospital, jail)c) ( out of office)7) ( in phrases)out for: Lewis was out for revenge Lewis quería vengarse; out to + inf: she's out to beat the record está decidida a batir el récord; they're only out to make money su único objetivo es hacer dinero; they're out to get you! — andan tras de ti!, van a por ti! (Esp); see also out of
8)a) (displayed, not put away)are the plates out yet? — ¿están puestos ya los platos?
b) ( in blossom) en florc) ( shining)when the sun's out — cuando hay or hace sol
9)a) (revealed, in the open)once the news was out, she left the country — en cuanto se supo la noticia, se fue del país
out with it! who stole the documents? — dilo ya! ¿quién robó los documentos?
b) (published, produced)a report out today points out that... — un informe publicado hoy señala que...
c) ( in existence) (colloq)10) (clearly, loudly)he said it out loud — lo dijo en voz alta; see also call, cry, speak out
II
1) (pred)a) ( extinguished)to be out — \<\<fire/light/pipe\>\> estar* apagado
b) ( unconscious) inconsciente, sin conocimientoafter five vodkas she was out cold — con cinco vodkas, quedó fuera de combate (fam)
2) (pred)a) ( at an end)before the month/year is out — antes de que acabe el mes/año
b) ( out of fashion) pasado de moda; see also go out 7) a)c) ( out of the question) (colloq)smoking in the bedrooms is absolutely out — ni hablar de fumar en los dormitorios (fam), está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3) ( Sport)a) ( eliminated)to be out — <batter/batsman> quedar out or fuera; < team> quedar eliminado; see also out of 3)
b) ( outside limit) (pred) fuerait was out — cayó or fue fuera
out! — ( call by line-judge or umpire) out!
4) ( inaccurate) (pred)you're way o a long way o miles out — andas muy lejos or muy errado
5) (without, out of) (colloq) (pred)6) < homosexual> declarado
III
he looked out the window — miró (hacia afuera) por la ventana; see also out of 1)
IV
1)a) ( in baseball) out m, hombre m fuerab) ( escape) (AmE colloq) escapatoria f2) outs pl (AmE)a)to be on the outs with somebody — estar* enemistado con alguien
b) ( those not in power)
V
transitive verb revelar la homosexualidad de[aʊt]1. ADVWhen out is the second element in a phrasal verb, eg go out, put out, walk out, look up the verb.1) (=not in) fuera, afuerait's cold out — fuera or afuera hace frío
they're out in the garden — están fuera or afuera en el jardín
to be out — (=not at home) no estar (en casa)
Mr Green is out — el señor Green no está or (LAm) no se encuentra
•
to have a day out — pasar un día fuera de casa•
out you go! — ¡fuera!•
the journey out — el viaje de ida•
to have a night out — salir por la noche (a divertirse); (drinking) salir de juerga or (LAm) de parranda•
to run out — salir corriendo•
the tide is out — la marea está bajasecond I, 3., 3)•
out with him! — ¡fuera con él!, ¡que le echen fuera!2) (=on strike)she's out in Kuwait — se fue a Kuwait, está en Kuwait
three days out from Plymouth — (Naut) a tres días de Plymouth
4)• to be out, when the sun is out — cuando brilla el sol
•
to come out, when the sun comes out — cuando sale el sol5) (=in existence) que hay, que ha habidowhen will the magazine be out? — ¿cuándo sale la revista?
the book is out — se ha publicado el libro, ha salido el libro
6) (=in the open) conocido(-a), fuera•
your secret's out — tu secreto se ha descubierto or ha salido a la luz•
out with it! — ¡desembucha!, ¡suéltalo ya!, ¡suelta la lengua! (LAm)7) (=to or at an end) terminado(-a)8) [lamp, fire, gas] apagado(-a)"lights out at ten pm" — "se apagan las luces a las diez"
9) (=not in fashion) pasado(-a) de modalong dresses are out — ya no se llevan los vestidos largos, los vestidos largos están pasados de moda
10) (=not in power)11) (Sport) [player] fuera de juego; [boxer] fuera de combate; [loser] eliminado(-a)that's it, Liverpool are out — ya está, Liverpool queda eliminado
you're out — (in games) quedas eliminado
out! — ¡fuera!
12) (indicating error) equivocado(-a)your watch is five minutes out — su reloj lleva cinco minutos de atraso/de adelanto
13) (indicating loudness, clearness) en voz alta, en altoright 2., 1), straight 2., 1)speak out (loud)! — ¡habla en voz alta or fuerte!
he's out for all he can get — busca sus propios fines, anda detrás de lo suyo
15)to be out — (=unconscious) estar inconsciente; (=drunk) estar completamente borracho; (=asleep) estar durmiendo como un tronco
I was out for some minutes — estuve inconsciente durante varios minutos, estuve varios minutos sin conocimiento
16)17) (=worn through)18)When out of is part of a set combination, eg out of danger, out of proportion, out of sight, look up the other word.out of —
a) (=outside, beyond) fuera de•
to go out of the house — salir de la casa•
to look out of the window — mirar por la ventana•
to throw sth out of a window — tirar algo por una ventana•
to turn sb out of the house — echar a algn de la casa- feel out of itdanger 1., proportion 1., 1), range 1., 5), season 1., 2), sight 1., 2)b) (cause, motive) pornecessity, spite•
out of respect for you — por el respeto que te tengoc) (origin) de•
a box made out of wood — una caja (hecha) de maderad) (=from among) de cadae) (=without) sinit's out of stock — (Comm) está agotado
breath 1., 1)to be out of hearts — (Cards) tener fallo a corazones
f) (Vet)Blue Ribbon, by Black Rum out of Grenada — el caballo Blue Ribbon, hijo de Black Rum y de la yegua Grenada
2.3.VT (=expose as homosexual) revelar la homosexualidad de4.VI* * *
I [aʊt]1) adverb2)a) ( outside) fuera, afuera (esp AmL)is the cat in or out? — ¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
all the books on Dickens are out — todos los libros sobre Dickens están prestados; see also out of
b) (not at home, work)he's out to o at lunch — ha salido a comer
to eat o (frml) dine out — cenar/comer fuera or (esp AmL) afuera
3) ( removed)4)a) (indicating movement, direction)b) (outstretched, projecting)the dog had its tongue out — el perro tenía la lengua fuera or (esp AmL) afuera
arms out, legs together — brazos extendidos, piernas juntas
5) ( indicating distance)ten miles out — ( Naut) a diez millas de la costa
6)a) (ejected, dismissed)b) (from hospital, jail)c) ( out of office)7) ( in phrases)out for: Lewis was out for revenge Lewis quería vengarse; out to + inf: she's out to beat the record está decidida a batir el récord; they're only out to make money su único objetivo es hacer dinero; they're out to get you! — andan tras de ti!, van a por ti! (Esp); see also out of
8)a) (displayed, not put away)are the plates out yet? — ¿están puestos ya los platos?
b) ( in blossom) en florc) ( shining)when the sun's out — cuando hay or hace sol
9)a) (revealed, in the open)once the news was out, she left the country — en cuanto se supo la noticia, se fue del país
out with it! who stole the documents? — dilo ya! ¿quién robó los documentos?
b) (published, produced)a report out today points out that... — un informe publicado hoy señala que...
c) ( in existence) (colloq)10) (clearly, loudly)he said it out loud — lo dijo en voz alta; see also call, cry, speak out
II
1) (pred)a) ( extinguished)to be out — \<\<fire/light/pipe\>\> estar* apagado
b) ( unconscious) inconsciente, sin conocimientoafter five vodkas she was out cold — con cinco vodkas, quedó fuera de combate (fam)
2) (pred)a) ( at an end)before the month/year is out — antes de que acabe el mes/año
b) ( out of fashion) pasado de moda; see also go out 7) a)c) ( out of the question) (colloq)smoking in the bedrooms is absolutely out — ni hablar de fumar en los dormitorios (fam), está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3) ( Sport)a) ( eliminated)to be out — <batter/batsman> quedar out or fuera; < team> quedar eliminado; see also out of 3)
b) ( outside limit) (pred) fuerait was out — cayó or fue fuera
out! — ( call by line-judge or umpire) out!
4) ( inaccurate) (pred)you're way o a long way o miles out — andas muy lejos or muy errado
5) (without, out of) (colloq) (pred)6) < homosexual> declarado
III
he looked out the window — miró (hacia afuera) por la ventana; see also out of 1)
IV
1)a) ( in baseball) out m, hombre m fuerab) ( escape) (AmE colloq) escapatoria f2) outs pl (AmE)a)to be on the outs with somebody — estar* enemistado con alguien
b) ( those not in power)
V
transitive verb revelar la homosexualidad de -
18 window
'windəu(an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ventana, ventanilla- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill
window n1. ventanaopen the window, it's hot abre la ventana, hace calor2. cristal3. escaparatehow much is that dress in the window? ¿cuánto vale el vestido del escaparate?tr['wɪndəʊ]1 (gen) ventana2 (in vehicle, bank, theatre, etc) ventanilla3 (of shop) escaparate nombre masculino■ how much is that dress in the window? ¿cuánto cuesta ese vestido del escaparate?4 (glass) cristal nombre masculino5 SMALLCOMPUTING/SMALL ventana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwindow box jardinerawindow cleaner limpiacristales mf invwindow envelope sobre nombre masculino con ventanillawindow seat asiento junto a la ventanillawindow shade SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL persianawindow ['wɪn.do:] n1) : ventana f (de un edificio o una computadora), ventanilla f (de un vehículo o avión), vitrina f (de una tienda)2) windowpanen.• ventana s.f.• ventanilla s.f.'wɪndəʊ1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m['wɪndǝʊ]1. N1) (also Comput) ventana f ; (=shop window) escaparate m, vitrina f (LAm), vidriera f (S. Cone); [of booking office, car, envelope] ventanilla fto break a window — romper un cristal or (LAm) un vidrio
- fly out of the window: common sense flies out of the window2) (=period of time) espacio m2.CPDwindow box N — jardinera f de ventana
window cleaner N — (=liquid) limpiacristales m inv ; (=person) limpiacristales mf inv
window display N — escaparate m
window dresser N — escaparatista mf, decorador(a) m / f de escaparates
window dressing N — escaparatismo m, decoración f de escaparates; (in accounts etc) presentación f de información especiosa
it's all just window dressing — (fig) es pura fachada
window envelope N — sobre m de ventanilla
window frame N — marco m de ventana
window ledge N — antepecho m, alféizar m de la ventana
window of opportunity N — excelente oportunidad f, oportunidad f única
window pane N — cristal m, vidrio m (LAm)
window seat N — asiento m junto a la ventana; (Rail etc) asiento m junto a una ventanilla
window shade N — (US) (in one-piece) estor m ; (slatted) persiana f
* * *['wɪndəʊ]1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m -
19 глядеть
несов.1) ( смотреть) mirar vtгляде́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayoгляде́ть в окно́ — mirar por la ventanaгляде́ть друг на дру́га — mirarse( uno a otro)гляде́ть и не нагляде́ться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos2) за + твор. п., разг. ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)гляде́ть за детьми́ — cuidar de los niñosгляде́ть, что́бы... — mirar que (+ subj.)гляде́ть из-за туч ( о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes4) ( быть обращенным в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)о́кна глядя́т во двор — las ventanas dan al patioгляде́ть геро́ем — tener aire de héroe••гляди́, гляди́шь вводн. сл. прост. — es (muy) posibleне гля́дя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerradosгля́дя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuentaгля́дя на (+ вин. п.) ( по примеру) — mirando a, a ejemplo deна ночь гля́дя — a boca de noche, a las tantasгляде́ть во все глаза́, гляде́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alertaгляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)гляде́ть сквозь па́льцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gordaгляде́ть не́ на что разг. — no hay en qué parar la miradaкак (бу́дто, сло́вно) в во́ду гляде́л — como si lo hubiera adivinadoкуда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el vientoтого́ и гляди́ — a lo mejor, mira queне́чего на него́ гляде́ть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él -
20 через
предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barreraпереступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbralсмотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombroмост че́рез ре́ку — puente sobre el río2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventanaпройти́ че́рез лес — atravesar el bosqueперее́хать че́рез что́-либо — atravesar algoбежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesaпройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebasса́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudadон живет че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horasприходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérpreteузна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocidoоповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzasхвати́ть че́рез край — pasar(se) de la rayaвали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga( a medio mogate)
См. также в других словарях:
mirar — verbo transitivo,prnl. 1. Fijar (una persona) la vista en [otra persona] o en [una cosa]: Pedro miró a su amigo con buenos ojos. La secretaria miraba a su jefa de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mirar — (Del lat. mirari.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Fijar o dirigir la vista con atención: ■ miramos hacia el horizonte para ver la salida del sol; le gusta mirarse en los espejos; ¡mira el niño! SINÓNIMO observar ojear ► verbo… … Enciclopedia Universal
mirar — {{#}}{{LM M26043}}{{〓}} {{ConjM26043}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26698}} {{[}}mirar{{]}} ‹mi·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que puede percibirse por los ojos,{{♀}} observarlo o fijar la vista en ello con atención: • Mira lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
El Eternauta — en la Feria … Wikipedia Español
Twilight Zone: The Movie — Título Dimensión desconocida (Venezuela) En los límites de la realidad: La película (España) Al filo de la realidad (Argentina) Ficha técnica Dirección John Landis Steven Spielberg Joe Dante … Wikipedia Español
Treehouse of Horror XXI — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 22 Episodio Guionista(s) Joel H. Cohen Director Bob Anderson Estrellas invitadas Daniel Radcliffe Hugh Laurie … Wikipedia Español
Martes con mi viejo profesor — Autor Mitch Albom Género Novela biográfica Idioma Inglés (idioma original) traducido al español Título orig … Wikipedia Español
Abraham Simpson — «El Abuelo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase El abuelo. Abraham Abe Jebediah Simpson Personaje de Los Simpson Primera aparición Grampa and the kids (corto de El show de Tracey Ullman) Voz original … Wikipedia Español
Proposición (lógica) — Saltar a navegación, búsqueda En lógica y filosofía, el término proposición se usa para referir a:[1] Las entidades portadoras de los valores de verdad.[1] Los objetos de las creencias y de otras actitudes proposicionales.[ … Wikipedia Español
Bandera de Cuba — Saltar a navegación, búsqueda Bandera de Cuba Uso … Wikipedia Español
Pedro Arrupe — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Arrupe y Gondra, S.J. XXVIII General de la Compañía de Jesús Nacimiento 14 de noviembre de 1907 Munguía, España … Wikipedia Español